Mais dans un reportage sur le séisme de. Je trouve que porter de l'intérêt à s'utilise dans le cas d'un intérêt passager alors que. Porter de l'intérêt à ou montrer de l'intérêt pour (n'oubliez pas le de) sont tous deux corrects.
Estimating Economic Loss from Flooding A Study of Porter County
Bonjour, je connais l'expression porter à bout de bras (il y a un sens figuré que correspond à des expressions italiennes que je vois bien);
回过头看,不少以前大热的潮牌已经老化,但 porter 并不只属于一代人,在它漫长的历史里总能适时翻起热度。 母公司 yoshida & co.
法语中porter, mettre, s'habiller的具体区别和用法? porter作为描述状态的词是否存在复合过去式 (passé composé)的时态? 若有应在何种情况下使用? 与未完成过去式 (l'imparfait)应… 显示全部 关注者 7